漢米頓空照圖



河邊一景


紐西蘭的幾個主要城市都有一些別名,比方說

奧克蘭---City of Sail---因為帆船多
威靈頓---City of Wind---因為風大
基督城---Garden City---因為花園多

至於我們住的漢米頓,人口居第四位的農業大鎮
不是個觀光都市,一般旅行團都是過而不入
卻一直找不到適合的形容詞
報紙上議論紛紛
學校裏老師也要學生動腦筋想想

一些用過但不久就被換下來的口號有

Hamilton: Where it's happening 永遠有新鮮事發生的地方
除了熱氣球節、農業展和橄欖球賽外
其實我們這個城蠻平靜的


熱氣球升空



農業展人潮



農業展蓋圍牆比賽



球場



球迷


Hamilton: More than you'd expect 比你期待的還多
這口號也沒待多久
因為好像在說服別人說我很好我不錯
有一點負面的味道


除非有更好的口號出現
不然我是很支持City of Cow 乳牛城
雖然格調不高,但卻忠實反應漢米頓的經濟動脈--乳品業

台灣有賣,暢銷世界的安佳奶粉、乳製品由來的牛穴就在漢米頓


入城的雕像作品不就是一位農夫、他的家人和養的牛羊嗎?



前幾天本地的橄欖球隊在奮鬥18年後
終於拿到全紐西蘭聯賽的冠軍
球迷搖動牛鈴搖的要令人耳聾
反正很多事都會跟牛扯上關係啦

囉哩囉唆了這麼多,只是要說我們是住在這種鄉下地方的鄉巴佬
這戶鄉巴佬好久沒有全家一起回台灣了
我們打算年底明年初會回台中探訪親友順便到處看看觀光一下
對於進化特快的台灣社會,每次我回去都有進城的感覺
好多人喔,而且講的一些流行術語我怎麼都聽不懂。

我們看到美食可能會口水直流
看到101大樓或者一些新奇的東西
可能會張大嘴巴眼睛,一直說著后后后后
所以你要是在街上看到我們一家人有這樣的行為
請千萬不要用鄙視的眼光看著我們喔


還有,不曉得各位可不可以推薦一些好去處?
我看報紙說101大樓和附近的誠品書局,
還有華納的什麼秀的是拜訪台北的必去之地
如果還知道什麼好玩的地方麻煩告訴我們,謝謝謝謝。
arrow
arrow
    全站熱搜

    dsunz 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()